城市网

公仪休相鲁而嗜鱼原文及翻译 公仪休相鲁而嗜鱼

导读 今天来聊聊关于公仪休相鲁而嗜鱼原文及翻译,公仪休相鲁而嗜鱼的文章,现在就为大家来简单介绍下公仪休相鲁而嗜鱼原文及翻译,公仪休相鲁而...

今天来聊聊关于公仪休相鲁而嗜鱼原文及翻译,公仪休相鲁而嗜鱼的文章,现在就为大家来简单介绍下公仪休相鲁而嗜鱼原文及翻译,公仪休相鲁而嗜鱼,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、原文 公仪休相鲁而嗜鱼① 公仪休②相鲁③而嗜鱼,一国尽争买鱼而献之,公仪子④不受。

2、其弟谏曰:“夫子⑤嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故不受也。

3、夫即受鱼,必有下人⑥之色;有下人之色,将枉⑦于法;枉于法,则免于相;免于相。

4、虽嗜鱼,此不必能自给致我鱼,我又不能自给鱼。

5、即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给⑧鱼。

6、此明夫恃人不如自恃也;明于人之为己者不如已之自为也。

7、” 译文 公仪休做鲁国的宰相并且特别喜欢吃鱼,全国都的人都争相买鱼来献给他,公仪先生却不接受。

8、他弟子劝他说:“您喜欢吃鱼而不接受别人的鱼,这是为什么?”他回答说:“正因为爱吃鱼,我才不接受。

9、假如收了别人献来的鱼,一定会有不敢要求他们的表现;有不敢要求他们的表现,就会枉法;枉法就会被罢免相位。

10、虽然爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。

11、如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管爱吃鱼,我能够长期自己供给自己鱼。

12、”公孙仪懂得依靠别人不如依靠自己,懂得靠别人为自己不如自己为自己。

相信通过公仪休相鲁而嗜鱼这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。