城市网

石渠记原文及翻译赏析 石渠记原文及翻译

导读 今天来聊聊关于石渠记原文及翻译赏析,石渠记原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下石渠记原文及翻译赏析,石渠记原文及翻译,希望对...

今天来聊聊关于石渠记原文及翻译赏析,石渠记原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下石渠记原文及翻译赏析,石渠记原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、从渴潭往西南走不到百步,就看见一个石渠,在渠上有一座便桥。

2、有一眼泉水幽静的流淌,它流淌时的声音时大时小。

3、泉渠的宽度有时不足一尺,有时则有二尺宽,它的长度约有十步左右。

4、它的水流遇到一块大的石头,就漫过石头。

5、跳过大石头再往前走,就发现一个石泓,菖蒲覆盖着它,碧绿的苔藓环绕着石泓。

6、渠水又转弯往西流,在岩石边流入石隙里,最后像瀑布一样的流入北边的小潭中。

7、小潭方圆还不足一百尺,潭水清澈、且较深,有许多快速游动的鱼。

8、渠水又往北迂回绕行一些,看上去好像没有穷尽,就这样最终流入渴潭。

9、潭的一边全是奇异的石头、怪异的树木、奇异的花草、美丽的箭头草,人可以并列坐在那里休息。

10、风吹动着山顶,像美丽动听的音乐,在山崖和山谷间回荡。

11、看它虽很宁静,但听起来却很辽远。

12、 我跟随柳州太守发现的它,拨开阴郁的密林和腐烂的朽木,开掘和疏通淤土和乱石,把朽木乱草堆积起来烧掉,石渠里的渠水便很满。

13、可惜从来都没有写它的人,所以我把它全都记写下来,留给匠人,刻写在潭北面的石头上,帮助以后喜好游历的人能较容易地看到它。

14、 元和七年正月初八,从鷁渠到达大石。

15、十月十九日,越过石头发现了石泓小潭,石渠的美因此就全都展示给游人了。

相信通过石渠记原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。