城市网

今者臣来见人于大行文言文翻译 今者臣来见人于大行

导读 今天来聊聊关于今者臣来见人于大行文言文翻译,今者臣来见人于大行的文章,现在就为大家来简单介绍下今者臣来见人于大行文言文翻译,今者臣...

今天来聊聊关于今者臣来见人于大行文言文翻译,今者臣来见人于大行的文章,现在就为大家来简单介绍下今者臣来见人于大行文言文翻译,今者臣来见人于大行,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、南辕北辙 原文: 今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。

2、”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。

3、”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。

4、”曰:“吾用多。

5、”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。

6、”曰:“吾御者善。

7、”此数者愈善,而离楚愈远耳。

8、 译文: 今天,臣[我]看见有人在一条大路[也说解释为太行山]上,朝着北面驾车前行,对我说,想到楚国去。

9、我说:“你要到楚国去,为什么却将要向北面驾车?[楚国在南面]”。

10、车的主人说,我的马很好,跑得快。

11、我说:“马虽然好,但这条路不是去楚国的路。

12、”他说:“我的财物多[有钱]”。

13、我说:“财物多,但是这条路不是去楚国的路”。

14、我说:“”他说:“我的车夫好。

15、[回答者不是车夫,是坐在车里的人]”。

16、像这样的东西[良马、财物、车夫]越好越多,离楚国就越远了。

相信通过今者臣来见人于大行这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。