城市网

橘逾淮为枳原文和译文 橘逾淮为枳原文及翻译

导读 今天来聊聊关于橘逾淮为枳原文和译文,橘逾淮为枳原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下橘逾淮为枳原文和译文,橘逾淮为枳原文及翻译...

今天来聊聊关于橘逾淮为枳原文和译文,橘逾淮为枳原文及翻译的文章,现在就为大家来简单介绍下橘逾淮为枳原文和译文,橘逾淮为枳原文及翻译,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、晏子将要出使楚国,楚王听说这消息以后,对身边的人说:“晏婴是齐国善于辞令的人,现在他要来,我想羞辱他,该用什么办法?”身边的人回答说:“等他到来的时候,请让我捆绑一个人在您面前经过,您就说:‘这人是干什么的?’我回答说:‘是齐国人。

2、’您问:‘犯了什么罪?’我回答说:‘犯了偷盗罪。

3、’”晏子到了楚国,楚王赐给晏子酒喝,喝酒喝得正畅快的时候,两个官吏捆着一个人来到楚王跟前,楚王说:“捆着的人是干什么的?”官吏回答说:“是齐国人,犯了偷盗的罪。

4、”楚王看着晏子说:“齐国人本来就善于偷盗吗?”晏子离开座位严肃地回答说:“我听说过,橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就变成枳树,只是叶子相似,它们的果实味道不一样。

5、为什么会这样呢?是因为水土不一样。

6、现在人生长在齐国不偷盗,进入楚国就偷盗,该不会是楚国的水土使人变得善于偷盗吧!”楚王笑着说:“圣人是不能跟他开玩笑的。

7、我反而遭到羞辱了。

8、”。

相信通过橘逾淮为枳原文及翻译这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。